Скажи, вот кем ты был до покаянья?!
Наверное, был ты просто дураком.
Плотским своим ты угождал желаньям,
И думал о себе лишь - ни о ком!
Во что ты верил и к чему стремился,
Что наполняло изнутри тебя?
Зачем вообще на этот свет родился,
В чем видел цели жизни для себя?!
Хотел удачно жить ты и работать,
Семью создать и дом большой иметь,
Нигде ни в чем хотел не знать заботы,
Хотел ты все везде предусмотреть -
Наверняка, такие были цели,
Наверняка, такой был ориентир.
Корабль однажды так застрял на мели,
Так поглотил греховный злобный мир,
Что все мечты вдруг полетели крахом,
Что ты противен становился сам себе,
Что твоя смелость обернулась страхом,
Что вовсе ты не царь в своей судьбе.
И ты прошел сквозь бури и ненастья,
Унижен был и даже втоптан в грязь,
Но это был тернистый путь ко счастью,
Но побежден в тебе был мира князь.
Господь любовью подарил тебе спасенье,
Господь открыл твои духовные глаза,
Господь пролил в тебя святое озаренье,
И сделал так, чтоб высохла слеза.
И это счастье - все, что было нужно,
Ведь ты его в агонии искал,
И все былое разом стало чуждым,
И новый ты, и Бог - твой идеал!
Ты с трепетом неси свободу эту,
Со страхом ты спасенье соверши,
Теперь ты с Богом будешь чадом света,
Теперь спасенье крепко ты держи!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
Unpenitent, I grieve to state,
Two good men stood by heaven's gate,
Saint Peter coming to await.
The stopped the Keeper of the Keys,
Saying: "What suppliants are these,
Who wait me not on bended knees?
"To get my heavenly Okay
A man should have been used to pray,
Or suffered in some grievous way."
"Oh I have suffered," cried the first.
"Of wives I had the wicked worst,
Who made my life a plague accurst.
"Such martyrdom no tongue can tell;
In mercy's name it is not well
To doom me to another hell."
Saint Peter said: "I comprehend;
But tribulations have their end.
The gate is open, - go my friend."
Then said the second: "What of me?
More I deserve to pass than he,
For I've been wedded twice, you see."
Saint Peter looked at him a while,
And then he answered with a smile:
"Your application I will file.
"Yet twice in double yoke you've driven...
Though sinners with our Saints we leaven,
We don't take IMBECILES in heaven."